人民和群众是同义词。人民是指所有的人,例如我们中国人民,意思就是所有的中国人。不过,我一直有一个疑惑,所有的人包括不包括阶级敌人?或者说,阶级敌人是人民吗?阶级敌人就是敌对阶级里的人。例如,无产阶级的敌对阶级就是资产阶级,资产阶级里的人就是资本家。有的人可能以为资本家不是人民,这是错误地想法。在中国的宪法里,资本家确实是人民;据说资产阶级还是五星红旗上的一个小星星呢。
虽然资本家是阶级敌人,也是人民,但是我们又不能说,阶级敌人是人民。中文有时候就是这样不讲理。前三十年,中国还流行一个逻辑不通的词“兴无灭资”,原因是我们不知道资产阶级和无产阶级是共生的。共生就是谁也离不开谁。无产阶级之所以能够存在,就是因为有资产阶级存在;如果把资产阶级灭了,无产阶级不要说兴,连存在都不可能。
群众的意思是指老百姓,群众一般不包括党员和干部。例如,党群关系,干群关系。这两个“群”就不包括党员和干部。人民有时候也不包括党员。例如,我们说“党和人民心连心”,这时候的人民就不包括党员。但是,我们又不能说党员不是人民,因为连阶级敌人都是人民,党员怎么能不是人民。没有办法,中文常常不讲逻辑。
人民永远是褒义词。我们常常义正词严地说“以人民的名义”,不说“以群众的名义”。群众有时候有贬义。例如聚众闹事,聚众斗殴。我们要表扬一个领导,就说“他是人民的带路人”;要批判一个领导,就说“他做了群众的尾巴”。
有意思的是,我们还常常把人民和群众这两个词连在一起使用。如果人民和群众是同义词,完全没有必要重复;如果不是同义词,连在一起究竟是什么意思?更搞笑的是,我们有时候还要加上一个帮倒忙的形容词:广大人民群众。人民已经是所有的人了,不知道怎么再广大?
广大人民群众,六个字,我们常常简化为大众。虽然意思不变,但是使用时,你可要小心哦。有人说,我是人民到儿子。这是一种伟大的情怀。如果你说,某人是人民的儿子,你是在恭维他。但是,你千万不能说,某人是大众的儿子,那是骂人的话。
中文的词,意思常常不确定,一个重要的原因是中文的词义和字义常常不一致。例如,人包括所有的人,民则不包括政府官员,那么人民究竟包括不包括政府官员?只能见仁见智了。
中文的词,意思常常不确定,一个重要的原因是中文的词义和字义常常不一致。例如,人包括所有的人,民则不包括政府官员,那么人民究竟包括不包括政府官员?只能见仁见智了。
No comments:
Post a Comment