Monday, September 19, 2016

Lu Xun Said 

Lu Xun Said

Lu Xun said if the Chinese characters are not eliminated, China is doomed. I say if pinyin is not in use, science in China is always falling behind. The reason is that the number of Chinese words is too small. No one has been able to produce any scientific theory in Chinese as a result of the small number of Chinese words, which limits our mindset.
I do not advocate abolition of the Chinese characters right now. Rather I am in favor of a multi-script system, in which pinyin will be permitted without restriction. The purpose of the using pinyin is to increase the number of Chinese words. 
Although characters and pinyin will coexist for a period time to come, I predict that Chinese characters will be abandoned eventually sooner or later in the future.


Reference: Lu Xun, the preeminent writer of the twentieth century in China.

Chinese translation
鲁迅先生说

鲁迅先生说,汉字不灭,中国必亡。我说,不使用汉语拼音,中国科学一定落后。原因是中文 word 数量太少了。数量少到已经严重限制我们的思维,以至于至今还没有人能使用汉字创造出科学理论。
我反对现在停止使用汉字,而是主张立即放开使用汉语拼音,也就是中文里同时使用汉字和拼音。使用拼音的目的就是为了增加中文的 word。
虽然汉字和拼音会同时存在一段时间,但是我认为汉字将来迟早会被淘汰的。

No comments: